В яганском языке есть слово “mamihlapinatapai”, которое является одним из самых ёмких и труднопереводимых. Его можно перевести приблизительно как «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». На сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.