В африканских выражениях языках Португалии существует прямая фраза русской идиомы. «Mata-bicho» — («мата-бишо»)- «заморить червячка», что в переводе означает «первый завтрак». Перевод слов: «bicho» — «червяк», а «mata» «убивать».
В африканских выражениях языках Португалии существует прямая фраза русской идиомы. «Mata-bicho» — («мата-бишо»)- «заморить червячка», что в переводе означает «первый завтрак». Перевод слов: «bicho» — «червяк», а «mata» «убивать».