Почему некоторые персонажи Киплинга поменяли пол в русском переводе?

В произведении Киплинга «Книга джунглей» пантера Багира является персонажем мужского пола. В русском переводе Багире пришлось поменять пол, наверное, потому, что слово пантера в русском языке — женского рода. Другой персонаж Киплинга кот, в русском переводе стал «Кошкой, которая гуляет сама по себе». #user ...
Страница 1 из 11
2010– © Интересные Факты. Все права защищены. Копипаст зло!